Mantra por la Paz del Mundo : Om Lokah Samastah Sukhino Bhavantu
Lokah samastah sukhino bhavantu quiere decir: “Que el bienestar, paz, unidad y tranquilidad, felicidad y prosperidad sean alcanzadas por todos.”
Este mantra es conocido como mantra o plegaria universal, también es llamado mantra por la Paz, se atribuye su origen al Bṛhadāraṇyaka Upaniṣads aunque no se encuentra de la forma exacta que lo conocemos hasta ahora. Este mantra tiene una gran carga de sentido, ya que intenta que entendamos que no debemos hacer daño a los demás.
Om Lokah Samastah Sukhino Bhavantu
Om sarveshaam swastir bhavatu
Sarveshaam shantir bhavatu
Sarveshaam poornam bhavatu
Sarveshaam mangalam bhavatu
Sarve bhavantu sukhinah
Sarve santu niraamayaah
Sarve bhadraani pashyantu
Maakaschit duhkha bhaag bhavet
Lokah samastah sukhino bhavantu
Traducción:
Que todos sean bendecidos por la dicha
Que todos sean bendecidos por la paz
Que todos sean bendecidos por la plenitud
Que todos sean bendecidos por la prosperidad
Que todos sean felices
Que todos sean librados de las incapacidades
Que todos quieran el bien para el resto
Que nadie sufra de la tristeza
Que todos los seres en todos los lugares sean felices y libres
Que los pensamientos, palabras y acciones de mi vida contribuyan de alguna forma a esa felicidad y libertad para todos.
Todos Somos Uno
Miten & Deva Premal – Lokah Samasta, Soul in Wonder
Si lo escuchas y lo cantas con atención, te llenará de vibraciones positivas.
¿Qué somos al final todos los seres sino compañeros de viaje en nuestro tránsito por el universo a bordo de una nave estelar llamada Tierra? Desear el bien a todos los seres, aparte de ser un acto inteligente, es desearnos el bien a nosotros mismos, pues donde va uno, vamos todos. Si el barco se hunde (la Tierra), nos hundimos todos… Así que cambiemos la sintonía de la Tierra y llenémosla de buenas vibraciones.
Practica, canta… «Quien canta, su mal espanta».
lokahsamastasukhinobhavantu1
सर्वेषां स्वस्तिर्भवतु ।
सर्वेषां शान्तिर्भवतु ।
सर्वेषां पूर्नं भवतु ।
सर्वेषां मड्गलं भवतु ॥ "
Retour |
![]() |